1
00:00:00,640 --> 00:00:03,350
Alchemy:
the science of understanding,

2
00:00:03,350 --> 00:00:05,680
  deconstructing, and
reconstructing matter;

3
00:00:05,680 --> 00:00:08,690
  however, it is not
an all-powerful art.

4
00:00:08,690 --> 00:00:11,730
  It is impossible to create
something out of nothing.

5
00:00:11,730 --> 00:00:13,570
  If one wishes to
obtain something,

6
00:00:13,570 --> 00:00:15,940
  something of equal
value must be given.

7
00:00:15,940 --> 00:00:18,570
  This is the Law of
Equivalent Exchange,

8
00:00:18,570 --> 00:00:21,870
  the basis of all alchemy.
In accordance with this law,

9
00:00:21,870 --> 00:00:23,870
  there is a taboo
among alchemists.

10
00:00:23,870 --> 00:00:26,410
  Human transmutation
is strictly forbidden.

11
00:00:26,410 --> 00:00:29,420
  For what could equal
the value of a human soul?

12
00:02:00,510 --> 00:02:03,010
    God's children,
who live upon this land,

13
00:02:03,010 --> 00:02:06,180
  pray in faith and
ye shall be saved.

14
00:02:06,180 --> 00:02:09,430
  Those who have lost their way
the Sun God Leto shall...

15
00:02:09,430 --> 00:02:12,980
  So what are you guys, like,
street performers or somethin'?

16
00:02:12,980 --> 00:02:16,270
  Seriously?! Do we look like
street performers to you?!

17
00:02:16,270 --> 00:02:17,980
  Well, yeah. S'why I asked.

18
00:02:17,980 --> 00:02:19,480
  Let's go, Al.

19
00:02:21,030 --> 00:02:23,860
  Hey! Easy! I didn't
mean nothin' by it!

20
00:02:23,860 --> 00:02:26,200
  Sorry! Accident!
We'll fix it!

21
00:02:26,200 --> 00:02:28,280
  How's that?
It's smashed ta' hell.

22
00:02:28,280 --> 00:02:29,830
  Watch and learn, gramps.

23
00:02:29,830 --> 00:02:31,830
♪ Energetic Strings ♪

24
00:02:31,830 --> 00:02:33,790
    Okay. Here it goes...

25
00:02:37,960 --> 00:02:39,550
  There. See? How's that?

26
00:02:39,550 --> 00:02:41,170
  Amazing!
It's a miracle...

27
00:02:41,170 --> 00:02:42,670
  You've been touched
by the Sun God,

28
00:02:42,670 --> 00:02:44,180
  just like
Father Cornello!

29
00:02:44,180 --> 00:02:45,430
  Touched by who now?

30
00:02:45,430 --> 00:02:47,510
    It's not a miracle.
It's alchemy.

31
00:02:47,510 --> 00:02:49,930
  Oh, so you two are alchemists.
Right, I've heard'a them.

32
00:02:49,930 --> 00:02:51,390
  Then maybe you've heard of us!

33
00:02:51,390 --> 00:02:52,770
  We're the Elric Brothers!

34
00:02:52,770 --> 00:02:54,310
  The Elric Brothers you say...
(hmmm)

35
00:02:54,310 --> 00:02:56,020
  Wait--I do know that name.

36
00:02:56,020 --> 00:02:58,940
  The "Fullmetal Alchemist"...
Edward Elric, is that right?

37
00:02:58,940 --> 00:03:02,320
  Wow, so you're the young prodigy
they tell all the stories about?

38
00:03:02,320 --> 00:03:04,530
  Well Of course he is!
Just look at that armor!

39
00:03:04,530 --> 00:03:06,820
  That must be how he got
the name "Fullmetal."

40
00:03:06,820 --> 00:03:08,830
    No, um. It's not me...

41
00:03:08,830 --> 00:03:09,830
    Huh?

42
00:03:11,660 --> 00:03:13,960
  What? You mean it's
the little guy there?

43
00:03:13,960 --> 00:03:16,960
  Who's little?! Come here and
say that to my face, I dare ya!

44
00:03:20,670 --> 00:03:22,840
    So... what's with
this guy on the radio?

45
00:03:22,840 --> 00:03:25,340
  Th-That's our leader,
Father Cornello...

46
00:03:26,800 --> 00:03:29,680
    We were lost until he
came to town and began teaching

47
00:03:29,680 --> 00:03:31,510
  us all the ways of
the Sun God Leto.

48
00:03:31,510 --> 00:03:34,140
    He grants eternal life
to the souls of the faithful,

49
00:03:34,140 --> 00:03:35,730
    He can even
resurrect the dead!

50
00:03:35,730 --> 00:03:39,020
  His miracles are proof that
what he says is true!

51
00:03:39,020 --> 00:03:41,860
  So this guy's claiming he can
bring the dead back to life?

52
00:03:41,860 --> 00:03:43,860
  Now that's something
I gotta see...

53
00:03:57,420 --> 00:04:00,420
    So that's it, huh?
What do you think?

54
00:04:00,420 --> 00:04:01,880
    There's
nothing to think.

55
00:04:01,880 --> 00:04:04,130
  That's alchemy.
No doubt about it.

56
00:04:04,130 --> 00:04:07,050
    But somehow he's ignoring
the law of equivalent exchange.

57
00:04:07,050 --> 00:04:09,340
  He should've only been able
to transmute that flower

58
00:04:09,340 --> 00:04:10,890
  into an object of equal mass...

59
00:04:10,890 --> 00:04:14,020
    And he's changing organic
matter into inorganic matter...

60
00:04:14,020 --> 00:04:16,350
  He shouldn't be able
to do that, unless...

61
00:04:16,350 --> 00:04:19,230
    Yeah, there's
just one way...

62
00:04:19,230 --> 00:04:21,230
  Bingo.

63
00:04:22,400 --> 00:04:24,400
clang clang

64
00:04:29,990 --> 00:04:32,740
    O, merciful God...
Please, hear me. Hear my prayer,

65
00:04:32,740 --> 00:04:35,580
  I beg of you...
Please bring him back--

66
00:04:35,580 --> 00:04:39,000
    Huh... so this
is the almighty Leto?

67
00:04:39,000 --> 00:04:41,460
    Welcome. Are you
interested in Letoism?

68
00:04:41,460 --> 00:04:45,420
Nope, can't say I am - not
really the "religious" type.

69
00:04:45,420 --> 00:04:48,670
  Well, I'm sorry to hear
that... To know God is...

70
00:04:48,670 --> 00:04:52,350
  ...to know hope. If we
believe in divine grace...

71
00:04:52,350 --> 00:04:54,640
  Then through him all
things are possible.

72
00:04:54,640 --> 00:04:56,430
  If you believed--

73
00:04:56,430 --> 00:04:58,770
  I'm sure Leto would bless you
and make you grow taller!

74
00:04:58,770 --> 00:05:00,350
    What's that
supposed to mean?!

75
00:05:00,350 --> 00:05:03,150
    Easy, brother.
She's just trying to help...

76
00:05:03,150 --> 00:05:06,690
    What about bringing
the dead back to life?

77
00:05:06,690 --> 00:05:08,530
  Do you believe
that's possible, too?

78
00:05:08,530 --> 00:05:10,240
  Yes.

79
00:05:12,950 --> 00:05:18,000
Water, 35 liters; carbon, 20
kilograms; ammonia, 4 liters;

80
00:05:18,000 --> 00:05:21,870
  lime, 1.5 kilograms;
Phosphorus, 800 grams;

81
00:05:21,870 --> 00:05:23,380
  salt, two-hundred
and fifty grams;

82
00:05:23,380 --> 00:05:26,630
  saltpeter, 100 grams; and
various other trace elements.

83
00:05:26,630 --> 00:05:27,630
  Uh...?

84
00:05:29,300 --> 00:05:31,630
  That list represents the
complete chemical make-up

85
00:05:31,630 --> 00:05:33,640
  of the human body for
the average adult...

86
00:05:33,640 --> 00:05:36,350
  It's been calculated to the
last microgram, but still...

87
00:05:36,350 --> 00:05:38,060
  there's never been
one reported case

88
00:05:38,060 --> 00:05:40,640
  of successfully
creating a human life.

89
00:05:40,640 --> 00:05:43,310
And you're telling me something
modern science can't do,

90
00:05:43,310 --> 00:05:44,480
  you can do with prayer?!

91
00:05:44,480 --> 00:05:46,570
  "Lift thy voice to God...

92
00:05:46,570 --> 00:05:49,400
  ...and the prayers of the
faithful shall be answered!"

93
00:05:49,400 --> 00:05:51,860
  Did I mention, all those
ingredients I read off...

94
00:05:51,860 --> 00:05:53,990
  Down at the market, a kid
could buy every one of them

95
00:05:53,990 --> 00:05:55,990
  for the spare change
in his pocket.

96
00:05:55,990 --> 00:05:58,830
  As it turns out,
humans are pretty cheap.

97
00:05:58,830 --> 00:06:01,830
  No, that's blasphemy!
People are--

98
00:06:01,830 --> 00:06:04,920
  We're all children of God...
created in his image!

99
00:06:04,920 --> 00:06:09,670
Heh. You have to understand,
alchemists are scientists.

100
00:06:09,670 --> 00:06:13,590
  We don't believe in unprovable
concepts like creators or gods.

101
00:06:13,590 --> 00:06:16,260
  We observe the physical laws
that govern this world

102
00:06:16,260 --> 00:06:18,010
  to try and
learn the truth.

103
00:06:18,010 --> 00:06:20,020
  It's ironic, really.

104
00:06:20,020 --> 00:06:21,890
  That through the
application of science,

105
00:06:21,890 --> 00:06:23,940
  we have in many ways
been given the power

106
00:06:23,940 --> 00:06:25,440
  to play gods ourselves...

107
00:06:25,440 --> 00:06:27,940
  So you're putting yourself
on the same level as God?

108
00:06:27,940 --> 00:06:30,320
  That's just-- sheer arrogance!

109
00:06:30,320 --> 00:06:32,110
    You know,
there's an old myth--

110
00:06:32,110 --> 00:06:35,110
about a hero who
flew on wings made of wax.

111
00:06:35,110 --> 00:06:37,990
  He thought he could touch the
sun, but when he got too close,

112
00:06:37,990 --> 00:06:41,370
  his wings melted, and he came
crashing back down to earth...

113
00:06:41,370 --> 00:06:42,910
  Right Al?

114
00:06:42,910 --> 00:06:44,670
    Brother...

115
00:06:44,670 --> 00:06:47,340
    I'm sorry, miss...
This is difficult for me to ask,

116
00:06:47,340 --> 00:06:48,880
  but do you think
your Father Cornello

117
00:06:48,880 --> 00:06:51,760
  could even save an
arrogant scientist like me?

118
00:06:51,760 --> 00:06:53,550
  Of course! That's wonderful!

119
00:06:53,550 --> 00:06:56,220
  If anyone can lead you to
the creator's light, he can!

120
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
    Father Cornello,

121
00:06:58,220 --> 00:07:00,810
  there are visitors here
who wish to see you.

122
00:07:00,810 --> 00:07:02,850
  A child, and a man
wearing a suit of armor...

123
00:07:02,850 --> 00:07:05,560
  They would only give their
names as "the Elric brothers."

124
00:07:05,560 --> 00:07:08,310
  I can't be bothered now.
Just send them away.

125
00:07:08,310 --> 00:07:09,650
  Wait, "the Elrics"?

126
00:07:09,650 --> 00:07:11,440
  You're sure that's what
they said. You're positive.

127
00:07:11,440 --> 00:07:14,070
  Yes, Father. That's what they
called themselves, no mistake.

128
00:07:14,070 --> 00:07:15,950
  Damn... then this
is a problem...

129
00:07:15,950 --> 00:07:17,740
  Edward Elric, the
Fullmetal Alchemist,

130
00:07:17,740 --> 00:07:19,200
  has come to call on us.

131
00:07:19,200 --> 00:07:21,040
  That's him?
The man in the armor?

132
00:07:21,040 --> 00:07:23,080
Hmm. Dressing the part,
it would seem.

133
00:07:23,080 --> 00:07:25,920
  But, why would a State
Alchemist be here in Liore?

134
00:07:25,920 --> 00:07:28,710
  Surely they can't have found
out about our plans...

135
00:07:28,710 --> 00:07:30,250
    It's possible
this dog's nose

136
00:07:30,250 --> 00:07:32,260
  is too sharp for his own good.

137
00:07:33,630 --> 00:07:37,010
    This way, please.
Father Cornello is a busy man,

138
00:07:37,010 --> 00:07:39,470
  as you can imagine.
But you're in luck.

139
00:07:39,470 --> 00:07:41,810
  He's decided to spare
a moment for you.

140
00:07:41,810 --> 00:07:43,720
  Yeah, thanks.
We understand.

141
00:07:43,720 --> 00:07:45,310
  We won't take too
much of his time.

142
00:07:45,310 --> 00:07:48,770
  Good, then it's agreed.
We'll make this quick.

143
00:07:50,610 --> 00:07:53,610
Brother Cray, what is this?
What do you think you're doing?

144
00:07:53,610 --> 00:07:55,990
    Rose, these heathens
have come to ensnare

145
00:07:55,990 --> 00:07:58,110
  and discredit the
Father. They're evil.

146
00:07:58,110 --> 00:07:59,160
  This is God's will!

147
00:07:59,160 --> 00:08:00,450
  Brother Cray...

148
00:08:00,450 --> 00:08:03,290
  Well, like you said.
Let's make this quick!

149
00:08:12,800 --> 00:08:14,340
  Oh yeah! Strike!

150
00:08:14,340 --> 00:08:16,300
What's this commotion?

151
00:08:18,260 --> 00:08:20,260
  Ah, the Fullmetal Alchemist.

152
00:08:20,260 --> 00:08:22,890
  Welcome to the home
of our sacred order.

153
00:08:22,890 --> 00:08:24,310
  Father Cornello!

154
00:08:24,310 --> 00:08:27,140
    I must apologize
for my disciples' behavior.

155
00:08:27,140 --> 00:08:29,100
  It would seem they've
been misguided...

156
00:08:29,100 --> 00:08:30,980
Okay, let's say I
believe you weren't the one

157
00:08:30,980 --> 00:08:32,820
  guiding them. What next?

158
00:08:32,820 --> 00:08:34,820
  Have you come to learn
the ways of Leto?

159
00:08:34,820 --> 00:08:37,070
  Well, there are a few things
I'm curious about...

160
00:08:37,070 --> 00:08:39,070
  Like how you've been
using second rate alchemy

161
00:08:39,070 --> 00:08:41,450
  to deceive your followers.

162
00:08:41,450 --> 00:08:43,530
  My dear boy, I don't
know what you mean.

163
00:08:43,530 --> 00:08:45,330
  What your doubting
eyes see as alchemy

164
00:08:45,330 --> 00:08:47,830
  are the miracles of
the Sun God Leto.

165
00:08:47,830 --> 00:08:50,000
  Look again. Could
mere alchemy create

166
00:08:50,000 --> 00:08:51,670
  something from
nothing in this way?

167
00:08:52,540 --> 00:08:54,960
    Yeah, that's what
I didn't get at first...

168
00:08:54,960 --> 00:08:57,010
  How can you perform
transmutations

169
00:08:57,010 --> 00:08:59,090
  that ignore the law of
equivalent exchange?

170
00:08:59,090 --> 00:09:01,640
  As I said,
because it isn't alchemy!

171
00:09:01,640 --> 00:09:03,680
  But then I started
thinking about it...

172
00:09:03,680 --> 00:09:06,180
  If you'd somehow managed to
acquire a certain object

173
00:09:06,180 --> 00:09:07,730
  to amplify your alchemy...

174
00:09:07,730 --> 00:09:10,850
  one that's said to make
the impossible possible.

175
00:09:10,850 --> 00:09:12,690
  That would
explain everything.

176
00:09:12,690 --> 00:09:13,480
  What...?

177
00:09:13,480 --> 00:09:16,530
    I'm talking about
the Philosopher's Stone.

178
00:09:16,530 --> 00:09:19,030
  Your ring.
That's it, isn't it?

179
00:09:20,570 --> 00:09:22,370
I've been looking for that.

180
00:09:22,370 --> 00:09:24,030
The ring is just a ring.

181
00:09:24,030 --> 00:09:25,450
  I am God's humble servant.

182
00:09:25,450 --> 00:09:27,870
  It is from He alone that
I derive my power.

183
00:09:27,870 --> 00:09:29,660
  Still tryin' to
sell that line, huh?

184
00:09:29,660 --> 00:09:31,040
  If that's the way
you want to play it,

185
00:09:31,040 --> 00:09:32,290
  I guess I'll have
to come up there

186
00:09:32,290 --> 00:09:33,920
  and beat some truth out of you.

187
00:09:33,920 --> 00:09:36,670
  My, you really are quite
the incorrigible heathen,

188
00:09:36,670 --> 00:09:38,170
  aren't you? Rose, dear.

189
00:09:38,170 --> 00:09:40,050
  Yes, Father...?

190
00:09:40,050 --> 00:09:42,720
  That gun there
beside you. Pick it up.

191
00:09:42,720 --> 00:09:44,720
  Uh... Okay...

192
00:09:47,220 --> 00:09:50,560
  Now child, I want you to
shoot the Fullmetal Alchemist.

193
00:09:51,520 --> 00:09:54,270
  No, I-- Father,
I can't do that!

194
00:09:54,270 --> 00:09:56,650
  I am the Sun God's
chosen emissary...

195
00:09:56,650 --> 00:09:59,820
  My word is the word
of Leto himself!

196
00:09:59,820 --> 00:10:02,820
  Shoot him rose.
It's God's will.

197
00:10:05,410 --> 00:10:06,660
    Why hesitate?

198
00:10:06,660 --> 00:10:08,040
  When you lost your fiancé

199
00:10:08,040 --> 00:10:09,750
  to that tragic
accident last year...

200
00:10:09,750 --> 00:10:13,710
  ...who was it that saved you
from the very depths of despair?

201
00:10:13,710 --> 00:10:15,420
  Have you forgotten?

202
00:10:16,290 --> 00:10:17,960
  It was you, Father...

203
00:10:17,960 --> 00:10:19,000
  That's right...

204
00:10:19,000 --> 00:10:21,840
  It was I who took your hand
and led you into God's light.

205
00:10:21,840 --> 00:10:23,970
And do you remember recall what
it was I promised you then?

206
00:10:23,970 --> 00:10:26,970
  You said if I had faith,
you'd bring him back to life!

207
00:10:28,850 --> 00:10:31,930
    No, wait!
It's not me! Honest!

208
00:10:33,690 --> 00:10:35,270
  Dammit, I'm the
Fullmetal Alchemist!

209
00:10:35,270 --> 00:10:37,270
  It's not him! It's me!

210
00:10:37,270 --> 00:10:39,730
  It's the short one?!
You're kidding!

211
00:10:41,610 --> 00:10:45,360
  I'm sorry, but I have to do
this. I don't have any choice.

212
00:10:45,360 --> 00:10:46,990
    He's been
lying to you, Rose.

213
00:10:46,990 --> 00:10:48,910
  You're wrong!
I've seen his miracles!

214
00:10:48,910 --> 00:10:51,620
  Father Cornello will bring
him back to life. I have faith!

215
00:10:51,620 --> 00:10:53,460
  Fine. Then shoot.

216
00:10:56,330 --> 00:10:56,880
ba-ang!

217
00:10:56,880 --> 00:10:58,090
    Uagh!

218
00:10:59,250 --> 00:11:00,670
    Al!

219
00:11:00,670 --> 00:11:02,760
chk clang chk

220
00:11:02,760 --> 00:11:04,470
Ooh-aaaahhahhha!

221
00:11:04,470 --> 00:11:07,600
  Good. God Leto is pleased.
You have done well, my child.

222
00:11:07,600 --> 00:11:10,140
  Now pick up the gun and
shoot the other as well.

223
00:11:10,850 --> 00:11:13,100
    Haven't you made
her do enough already?

224
00:11:13,100 --> 00:11:14,270
Uh-ahuh!

225
00:11:14,270 --> 00:11:16,520
  But... your head!
I thought you were--!

226
00:11:16,520 --> 00:11:18,440
  Don't worry ‘bout it.
He's pretty solid.

227
00:11:18,440 --> 00:11:20,320
    Yeah, see?
No harm done.

228
00:11:20,320 --> 00:11:22,150
  ♪ exciting strings ♪

229
00:11:22,150 --> 00:11:24,820
An empty suit of armor
that walks and speaks?!

230
00:11:24,820 --> 00:11:26,530
  Do you still doubt it, Rose?

231
00:11:26,530 --> 00:11:28,820
  This unholy thing
is an abomination!

232
00:11:28,820 --> 00:11:31,830
Evil of this kind
must be purged!

233
00:11:36,330 --> 00:11:40,210
  And I believe my chimera
should be up to the task.

234
00:11:40,210 --> 00:11:42,880
  So this is the sort of thing you
do with the Philosopher's Stone.

235
00:11:42,880 --> 00:11:44,260
  That's just twisted.

236
00:11:45,470 --> 00:11:47,930
  Anyway, looks like
I'll need a weapon.

237
00:11:49,970 --> 00:11:52,970
  ♪ music swells ♪

238
00:11:55,730 --> 00:11:57,690
  No transmutation circle!

239
00:11:57,690 --> 00:12:00,020
  So the State Alchemist
title isn't just for show.

240
00:12:00,020 --> 00:12:02,730
  You truly are
gifted... However--!

241
00:12:07,200 --> 00:12:09,320
  Your little spear is no
match for chimera claws

242
00:12:09,320 --> 00:12:10,950
  that tear through iron!

243
00:12:10,950 --> 00:12:13,450
  Heh...
You shredded my pants!

244
00:12:16,580 --> 00:12:17,830
But I guess those claws

245
00:12:17,830 --> 00:12:19,790
  don't do so good
against steel...

246
00:12:19,790 --> 00:12:21,790
  Bite him, you stupid beast!

247
00:12:25,710 --> 00:12:29,050
    You like that, kitty?
Go on. Get a good taste!

248
00:12:32,760 --> 00:12:34,350
Ahhhh...

249
00:12:34,350 --> 00:12:38,060
    Your arm...
A brother trapped in armor...

250
00:12:38,060 --> 00:12:41,560
  I see...
It's all becoming clear now.

251
00:12:41,560 --> 00:12:43,900
  You did it, didn't
you? The one thing

252
00:12:43,900 --> 00:12:47,440
  even the most novice alchemist
knows is strictly forbidden!

253
00:12:47,440 --> 00:12:49,610
  Why don't you come
down here and try me?

254
00:12:49,610 --> 00:12:52,450
  I'll show you real quick
who the novice is!

255
00:12:52,450 --> 00:12:54,450
Fullmetal Alchemist.

256
00:12:56,290 --> 00:12:58,580
 Fullmetal Alchemist.

257
00:12:58,580 --> 00:13:00,540
Why don't you come
down here and try me?

258
00:13:00,540 --> 00:13:02,790
  I'll show you real quick
who the novice is!

259
00:13:02,790 --> 00:13:05,380
    Rose... this
is the price of their sin.

260
00:13:05,380 --> 00:13:07,800
  These fools attempted
human transmutation--

261
00:13:07,800 --> 00:13:10,590
  the greatest taboo
for any alchemist!

262
00:13:10,590 --> 00:13:11,590
  In their arrogance,

263
00:13:11,590 --> 00:13:13,720
  they tried to bring
someone dead back to life!

264
00:13:13,720 --> 00:13:15,470
hhhhuuuuuhhhh

265
00:13:15,470 --> 00:13:18,310
  He thought he could touch the
sun, but when he got too close,

266
00:13:18,310 --> 00:13:22,560
  his wings melted, and he came
crashing back down to earth...

267
00:13:22,560 --> 00:13:23,900
  Oh no...

268
00:13:23,900 --> 00:13:26,230
    This is what happens
when you try to play "God,"

269
00:13:26,230 --> 00:13:29,780
  or whatever you want to call
it... Take a good look, Rose.

270
00:13:29,780 --> 00:13:31,700
  Is this what you want?

271
00:13:33,070 --> 00:13:36,040
  So this is the great Fullmetal
Alchemist, Edward Elric--

272
00:13:36,040 --> 00:13:38,870
  Not even half a man!
Hell, not even half a boy!

273
00:13:38,870 --> 00:13:40,920
  And what're you?!
You're just a phony

274
00:13:40,920 --> 00:13:43,420
  that can't do anything
without a Philosopher's Stone!

275
00:13:43,420 --> 00:13:44,290
    Father,

276
00:13:44,290 --> 00:13:47,670
  we just want you to hand over
the stone before you get hurt.

277
00:13:47,670 --> 00:13:50,800
  Don't be absurd! Why?!
So you can use it for yourself?!

278
00:13:50,800 --> 00:13:53,800
  Please... If you fools are
really so eager to play God,

279
00:13:53,800 --> 00:13:56,810
  then perhaps I should send
you to meet him instead!

280
00:13:57,140 --> 00:13:59,140
BRAT-TAT-TAT-TAT-TAT

281
00:14:00,100 --> 00:14:01,390
  Huh...?

282
00:14:01,390 --> 00:14:04,190
    Nah... Me and god, we
don't get along too well.

283
00:14:04,190 --> 00:14:07,610
  Even if I went... he'd probably
just send me right back here.

284
00:14:10,440 --> 00:14:11,450
BRAT-TATAT-TAT--TAT

285
00:14:11,450 --> 00:14:12,990
Ouh-aaaaahhhhh!

286
00:14:12,990 --> 00:14:14,490
  This way!

287
00:14:18,790 --> 00:14:19,790
    Yaaahhhh.

288
00:14:21,410 --> 00:14:23,460
  Well, don't just stand
there! After them!

289
00:14:23,460 --> 00:14:26,670
  These heathens seek to harm
the order! They must be stopped!

290
00:14:30,090 --> 00:14:31,090
  That's far enough.

291
00:14:31,090 --> 00:14:33,970
  What're you gonna do boy?
You're unarmed and outnumbered.

292
00:14:33,970 --> 00:14:35,140
  Look, just come quietly.

293
00:14:35,140 --> 00:14:36,470
  We don't wanna have
to rough you up.

294
00:14:37,140 --> 00:14:39,140
hahahaha-ha

295
00:14:40,640 --> 00:14:42,640
uhwaaaaaaahhh

296
00:14:43,810 --> 00:14:46,150
  Don't go easy just ‘cause
he's a kid, ya got that?!

297
00:14:46,520 --> 00:14:48,020
oh-haaaahhahuhh

298
00:14:49,440 --> 00:14:50,860
Ha Ha ha haaaaaaa

299
00:14:52,650 --> 00:14:54,860
    What do you think
of Cornello now, Rose?

300
00:14:56,030 --> 00:14:59,160
  He just opened fire. He didn't
care that you were in the way.

301
00:14:59,160 --> 00:15:00,830
    But... that's because--

302
00:15:04,160 --> 00:15:06,540
  What he said back there,
is true, isn't it?

303
00:15:07,920 --> 00:15:09,380
    We're not evil.

304
00:15:09,380 --> 00:15:12,670
  All we wanted was to see
our mom's smile again.

305
00:15:13,800 --> 00:15:16,300
But our transmutation failed...

306
00:15:16,300 --> 00:15:19,470
  What we made...
wasn't even human.

307
00:15:21,600 --> 00:15:24,480
  We learned our
mistake the hard way...

308
00:15:24,480 --> 00:15:28,270
  People don't come back
from the dead... Not ever.

309
00:15:28,270 --> 00:15:30,230
  That's not true... I mean--

310
00:15:30,230 --> 00:15:33,490
    Alchemy is based on the
law of equivalent exchange...

311
00:15:33,490 --> 00:15:37,990
  The price of even a failed human
transmutation was enormous...

312
00:15:37,990 --> 00:15:40,620
  It cost my brother
his left leg...

313
00:15:40,620 --> 00:15:43,160
  and it cost me my whole body.

314
00:15:44,200 --> 00:15:48,210
  Do you see it? My brother
drew that with his own blood.

315
00:15:49,880 --> 00:15:52,500
  His leg had been taken.
He was bleeding.

316
00:15:52,500 --> 00:15:54,800
  I can't imagine
the pain he was in.

317
00:15:54,800 --> 00:15:55,800
  But through all that,

318
00:15:55,800 --> 00:15:58,680
  he still gave up his right
arm to transmute my soul,

319
00:15:58,680 --> 00:16:01,180
  and bonded me to
this suit of armor.

320
00:16:03,220 --> 00:16:07,390
  Now, I just want to help him get
his body back to the way it was.

321
00:16:07,390 --> 00:16:11,020
  He wants to find a way to
get me back to normal, too.

322
00:16:11,020 --> 00:16:15,530
  It won't be easy. We might
even get killed along the way.

323
00:16:15,530 --> 00:16:20,070
  But that's the path we chose...
All we can do is keep moving.

324
00:16:20,070 --> 00:16:24,120
    But... Father
Cornello said...

325
00:16:24,120 --> 00:16:26,120
  He said he could do
it. He promised me...

326
00:16:26,120 --> 00:16:27,830
  Just because you and
your brother failed,

327
00:16:27,830 --> 00:16:29,080
  that doesn't mean--

328
00:16:29,080 --> 00:16:31,090
  It doesn't mean he will!

329
00:16:33,420 --> 00:16:35,880
  There you are,
you infernal brat!

330
00:16:35,880 --> 00:16:38,430
  Look, can we just cut
the crap and talk here?

331
00:16:38,430 --> 00:16:42,140
  All I want are some straight
answers about the Stone.

332
00:16:42,140 --> 00:16:44,970
  Tell me what I need to know
and I'll be on my way...

333
00:16:44,970 --> 00:16:46,890
  ...or we could get
the military involved...

334
00:16:50,270 --> 00:16:51,610
  Ask your questions.

335
00:16:51,610 --> 00:16:54,270
  You could do anything with
the Philosopher's Stone, right?

336
00:16:54,270 --> 00:16:57,690
  So why waste all of that power
performing phony "miracles"?

337
00:16:58,990 --> 00:17:00,280
  Because with each miracle,

338
00:17:00,280 --> 00:17:02,280
  I can attract new
believers to the order,

339
00:17:02,280 --> 00:17:05,120
  believers who would lay down
their lives for my sake.

340
00:17:05,120 --> 00:17:06,950
  I'm slowly building an army!

341
00:17:06,950 --> 00:17:10,080
  A legion of holy warriors,
unafraid to die!

342
00:17:10,080 --> 00:17:11,460
  In a few more more years,

343
00:17:11,460 --> 00:17:14,340
  I'll be ready to unleash this
mindless horde upon the world!

344
00:17:14,340 --> 00:17:18,050
  And I'll use the Philosopher's
Stone to tear this country apart

345
00:17:18,050 --> 00:17:21,340
  Who knows? I might even carve
you out a slice for you!

346
00:17:24,300 --> 00:17:26,270
  Wait, what are you
laughing about?

347
00:17:26,270 --> 00:17:29,600
  I knew it. You really
are a novice, aren't you?

348
00:17:37,320 --> 00:17:39,490
You don't mean that--!

349
00:17:39,490 --> 00:17:42,200
    There were never
any miracles, Rose...

350
00:17:42,200 --> 00:17:44,950
  He lied to you.
He lied to everyone.

351
00:17:44,950 --> 00:17:47,120
 Why you...!

352
00:17:47,120 --> 00:17:48,160
How long?!

353
00:17:48,160 --> 00:17:49,960
  How long has that been on?!

354
00:17:49,960 --> 00:17:50,870
From the start.

355
00:17:50,870 --> 00:17:53,170
  Your "believers"
heard every word.

356
00:17:53,170 --> 00:17:55,170
    How could you?!

357
00:17:55,170 --> 00:17:57,000
  You'll pay dearly for this!

358
00:17:58,340 --> 00:17:59,840
  Sorry... Not today!

359
00:18:01,680 --> 00:18:04,180
    Just face it...
you're outclassed here.

360
00:18:06,390 --> 00:18:08,390
  I am without rival!

361
00:18:15,440 --> 00:18:17,900
ughh ukggg uh

362
00:18:17,900 --> 00:18:19,610
  It-It's a rebound!

363
00:18:19,610 --> 00:18:22,400
  No! I won't be
disgraced like this!

364
00:18:22,400 --> 00:18:25,030
  Now, boy... Behold...

365
00:18:25,030 --> 00:18:29,160
  ...the chosen emissary
of the Sun God Leto!

366
00:18:48,430 --> 00:18:51,430
  My word is the divine
word of god himself!

367
00:18:51,430 --> 00:18:54,650
  My fist is the almighty
fist of judgment!

368
00:18:54,650 --> 00:18:57,230
  Oh, yeah?
The fist of god, huh?

369
00:18:59,150 --> 00:19:01,490
  Well if that's what
you want, you can have it!

370
00:19:08,530 --> 00:19:10,540
OUGHAAAAAAAH!

371
00:19:19,800 --> 00:19:23,340
  Shut up! Just give me
the Philosopher's Stone!

372
00:19:28,600 --> 00:19:32,060
  What the hell? The stone...

373
00:19:32,060 --> 00:19:34,230
  It's supposed to be
perfect material!

374
00:19:34,230 --> 00:19:36,600
  How did it just
break like that?!

375
00:19:36,600 --> 00:19:39,060
    I don't know!
I don't know anything about it!

376
00:19:39,060 --> 00:19:42,730
  Spare me! Please! I-I was
wrong! Please! I beg you!

377
00:19:42,730 --> 00:19:44,150
  It's a damn fake.

378
00:19:44,150 --> 00:19:46,490
    Please don't.
I'm helpless without the stone.

379
00:19:46,490 --> 00:19:47,950
  Spare me, please!

380
00:19:47,950 --> 00:19:49,580
  You mean, we went
through all this...

381
00:19:49,580 --> 00:19:52,450
  risked our lives just for
this one possible chance...

382
00:19:52,450 --> 00:19:54,960
  ...and it's a fake.

383
00:19:54,960 --> 00:19:57,790
  So, uh...
What about me?

384
00:19:58,500 --> 00:20:01,460
  I don't care what you do!
Just get outta here!

385
00:20:01,460 --> 00:20:03,130
  Right!

386
00:20:05,130 --> 00:20:07,130
    And what
about the Stone?

387
00:20:07,130 --> 00:20:09,680
    A phony.
Just like him.

388
00:20:09,680 --> 00:20:10,680
    Oh.

389
00:20:11,970 --> 00:20:13,270
  I'm sorry, Al.
For a while there,

390
00:20:13,270 --> 00:20:16,180
  I thought we'd really found
a way to get your body back.

391
00:20:16,180 --> 00:20:18,190
    Give me the
Philosopher's Stone!

392
00:20:18,980 --> 00:20:21,150
    Rose...

393
00:20:21,150 --> 00:20:22,860
  Like I was
just saying...

394
00:20:22,860 --> 00:20:24,990
  It was a fake.
It wasn't real.

395
00:20:24,990 --> 00:20:26,990
  And besides,
it's shattered now...

396
00:20:26,990 --> 00:20:29,870
  Liar!... You want to keep it
for yourself, don't you?!

397
00:20:29,870 --> 00:20:32,580
  So you can use it on your
bodies... that's right!

398
00:20:32,580 --> 00:20:35,120
  And so you can try to bring
your mother back again!

399
00:20:35,120 --> 00:20:36,620
  You shut up!

400
00:20:37,330 --> 00:20:41,340
  People don't come back from
the dead, Rose. Not ever...

401
00:20:42,790 --> 00:20:44,800
  Not ever...

402
00:20:47,130 --> 00:20:49,050
But he promised me...

403
00:20:49,050 --> 00:20:53,060
  He said if I prayed,
it would happen. A miracle...

404
00:20:55,060 --> 00:20:57,020
  That hope was all I had left!

405
00:20:57,020 --> 00:20:59,480
  What am I supposed
to believe in now?!

406
00:20:59,480 --> 00:21:04,110
  Tell me what to do... please...

407
00:21:06,030 --> 00:21:09,200
  I can't tell you that.
You have to figure it out.

408
00:21:10,780 --> 00:21:15,450
    Stand up and walk...
Keep moving forward...

409
00:21:15,450 --> 00:21:18,460
  You've got two good
legs. So use them...

410
00:21:19,460 --> 00:21:22,460
  You're strong enough
to make your own path.

411
00:21:27,800 --> 00:21:30,380
Bring him out here!

412
00:21:36,890 --> 00:21:38,560
  That damn brat.
It's all ruined--

413
00:21:38,560 --> 00:21:39,600
  everything I've worked for...!

414
00:21:39,600 --> 00:21:42,230
Yes, all that
hard work for nothing.

415
00:21:42,230 --> 00:21:45,730
  I knew we should have just
incited a little rebellion.

416
00:21:45,730 --> 00:21:47,030
    You--!

417
00:21:47,030 --> 00:21:49,030
  I'm hungry, Lust.
Can I eat the old man?

418
00:21:49,030 --> 00:21:50,820
  Please? He's big and fat.

419
00:21:50,820 --> 00:21:52,410
  Not this one, Gluttony...

420
00:21:52,410 --> 00:21:55,370
  We don't want you giving
yourself indigestion.

421
00:21:55,370 --> 00:21:58,450
  Now you, too?! Everyone is
mocking me! I won't stand fo--

422
00:21:59,790 --> 00:22:01,290
    Urrgghhhuh

423
00:22:03,960 --> 00:22:06,500
    I'd say this
concludes our business.

424
00:22:10,970 --> 00:22:13,640
  Just as things were beginning
to look promising, too...

425
00:22:13,640 --> 00:22:16,970
  Now I suppose we'll have to
start over from scratch...

426
00:22:16,970 --> 00:22:20,350
    Father won't be
pleased. In any case,

427
00:22:20,350 --> 00:22:23,350
  it's time we started
thinking about our next move.

428
00:23:59,700 --> 00:24:01,700
    Following the
incident in Liore,

429
00:24:01,700 --> 00:24:04,040
  Ed and Al travel to the
Eastern Command Center

430
00:24:04,040 --> 00:24:06,540
  to report to Colonel
Mustang. Once there,

431
00:24:06,540 --> 00:24:08,710
  the brothers are taken to
the home of the Sewing

432
00:24:08,710 --> 00:24:11,880
  Life Alchemist, Shou Tucker
and his young daughter, Nina,

433
00:24:11,880 --> 00:24:15,340
  where they hope to learn more
about the field of bio-alchemy.

434
00:24:15,340 --> 00:24:18,510
  Next time, on Fullmetal
Alchemist: Brotherhood--

435
00:24:18,510 --> 00:24:21,510
Episode 4.
An Alchemist's Anguish.

436
00:24:22,560 --> 00:24:26,560
  Some meetings in this life are
destined only for heartbreak.


